映画を見ていたら、「You are perfect for me.」という台詞があった。
日本語にするとかなり恥ずかしい(英語でも恥ずかしいが)けど、、、。無理矢理訳すと、「私には十分よ」とかそんな程度になるのかもしれない。
perfect な人というのは絶対居ないのだろうが、「You are perfect for me.」と言える人はどうだろうか。
写真と紀行文
映画を見ていたら、「You are perfect for me.」という台詞があった。
日本語にするとかなり恥ずかしい(英語でも恥ずかしいが)けど、、、。無理矢理訳すと、「私には十分よ」とかそんな程度になるのかもしれない。
perfect な人というのは絶対居ないのだろうが、「You are perfect for me.」と言える人はどうだろうか。